<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE bess PUBLIC "//Bess of Hardwick DTD//EN" "http://www.dhi.ac.uk/dtd/bess.dtd" >
<bess version="1.0">
<copyright>
Copyright Information
All material is made available free of charge for individual, non-commercial use only. The copyright and other intellectual property rights in the transcribed letter text, metadata about the letters and the design of the letter display are owned by the University of Glasgow.
You are permitted to access, print and download letters from this site on the following conditions: 
  - use of all material on this site is for information and for non-commercial or your own personal use only; any copies of these pages saved to disk or to any other storage medium may only be used for subsequent viewing purposes or to print extracts for non-commercial or your own personal use.
  - the content must not be modified in any way.
  - any use of the material for a permitted purpose must be accompanied by a full source citation.
No part of this site may be reproduced or stored in any other web site or included in any public or private electronic retrieval system or service without the University of Glasgow's prior written permission. Commercial exploitation of the transcribed letters, including use by radio or television programme makers and examination boards, is prohibited without licence from the University of Glasgow.
Further information on copyright and citation can be found at:- (URL: http://www.bessofhardwick.org/background.jsp?id=171)
</copyright>
    <bess_letter id="089">
        
        
        <address_leaf>
            <superscription hand="Mary Talbot">
                To my Lady<lb/>
                <flourish/>
            </superscription>
            
            <note hand="archivist" type="Later editorial note">
                She was 3<sup>d</sup> Daughter of S<dip>.</dip><expan>i</expan><sup>r</sup> W<expan>illia</expan><sup>m</sup> Cavendish<lb/>
                &amp; Eliz<dip>:</dip><expan>abeth</expan> his wife afterwards Countess of<lb/>
                Shrewsbury, &amp; married to Gilb<dip>.</dip><expan>er</expan><sup>t</sup> E<dip>.</dip><expan>arl</expan> of<lb/>
                Shrewsbury, Son to her Husband by his<lb/>
                first wife<sb/>
                
                a Curious letter
            </note>
        </address_leaf>
        
        <letter_text hand="Mary Talbot">
            <note hand="archivist" type="Item number">
                X.d.428<lb/>
                (118)
            </note>
            
            <note hand="archivist" type="Old foliation/item number">
                64
            </note>
            
            My duty most humbly remembered w<expan>i</expan><sup>t</sup><expan>h</expan> like<lb/>
            humbel thankes for your la<dip>:</dip><expan>dyship’s</expan> fayre and well<lb/>
            wrought Armen <del>w<expan>hi</expan><sup>ch</sup> god willing</del> w<expan>hi</expan><sup>ch</sup> god willing<lb/>
            I will kepe as a gret Iuel both in respect of<lb/>
            your la<dip>:</dip><expan>dyship</expan> and of her from hom your la<dip>:</dip><expan>dyship</expan> had<lb/>
            it ther can nothing be wrought in metell w<expan>i</expan><sup>t</sup><expan>h</expan><lb/>
            mor life; I am very glad to here that your la<dip>:</dip><expan>dyship's</expan><lb/>
            helth is beter and that the payn in your<lb/>
            hepe declineth. I will dayly pray that your<lb/>
            la<dip>:</dip><expan>dyship's</expan> health and all other trew comfortes may<lb/>
            increse, yesterday the Q<expan>ueen</expan> remoued to her<lb/>
            howes at thebales and <del>of swa</del> of friday com<lb/>
            seuen nightes the K<dip>:</dip><expan>ing</expan> the Q<expan>ueen</expan> and my lo<dip>:</dip><expan>rd</expan> Chamber<carry_over>=</carry_over><dip>=</dip>layn doth god willing cresin the letell<lb/>
            infant at Arandall howes, the Cresining<lb/>
            must be at whit hall, I am sure your la<dip>:</dip><expan>dyship</expan> hath<lb/>
            hard long er<del>e</del> this from arandal howes wher<lb/>
            I thanke god all is well but sume payne<lb/>
            in my hed hath kept me from thence thes<lb/>
            3 or 4 dayes my lo<dip>:</dip><expan>rd</expan> of Arandall is at thebals<lb/>
            w<expan>hi</expan><sup>ch</sup> my lo<dip>:</dip><expan>rd</expan> of Salesbury doth not other wayes<lb/>
            youse as his own then my lo<dip>:</dip><expan>rd</expan> Lumlay hath<lb/>
            doune nonsuch sence his exchang w<expan>i</expan><sup>t</sup><expan>h</expan> the<lb/>
            Q<expan>ueen</expan> w<expan>hi</expan><sup>ch</sup> your la<dip>:</dip><expan>dyship</expan> will imagin will gretly leson<lb/>
            both his care and his charge <del>at</del> so agayn w<expan>i</expan><sup>t</sup><expan>h</expan><lb/>
            my prayers for your la<dip>:</dip><expan>dyship's</expan> most hapi long life<lb/>
            and most humbel desire of your la<dip>:</dip><expan>dyship's</expan> dayly<lb/>
            blesing to me and mine I humbly<lb/>
            take my leue this <del>vij</del> <add>viij</add> of July<lb/>
            
            <subscription hand="Mary Talbot" place="right">
                your la<dip>:</dip><expan>dyship's</expan> most humbell<lb/>
                and obedint daughter<lb/>
            
                <signature hand="Mary Talbot" place="right">
                    Ma: Shrowsbury<lb/>
                    <flourish/>
                </signature>
            </subscription>
            
            <postscript hand="Mary Talbot" place="left-hand margin">
                the Ermen was as well brought vp: as was posibell it shall<lb/>
                li by my daughter of arandall the day of the cresning<lb/>
                but no longer<lb/>
            </postscript>
            
            <note hand="archivist" type="Old foliation">
                113
            </note>
        </letter_text>
    </bess_letter>
<change_history>
<version v="1.0">Initial release version, September 2013</version>
</change_history>
</bess>
