<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE bess PUBLIC "//Bess of Hardwick DTD//EN" "http://www.dhi.ac.uk/dtd/bess.dtd" >
<bess version="1.0">
<copyright>
Copyright Information
All material is made available free of charge for individual, non-commercial use only. The copyright and other intellectual property rights in the transcribed letter text, metadata about the letters and the design of the letter display are owned by the University of Glasgow.
You are permitted to access, print and download letters from this site on the following conditions: 
  - use of all material on this site is for information and for non-commercial or your own personal use only; any copies of these pages saved to disk or to any other storage medium may only be used for subsequent viewing purposes or to print extracts for non-commercial or your own personal use.
  - the content must not be modified in any way.
  - any use of the material for a permitted purpose must be accompanied by a full source citation.
No part of this site may be reproduced or stored in any other web site or included in any public or private electronic retrieval system or service without the University of Glasgow's prior written permission. Commercial exploitation of the transcribed letters, including use by radio or television programme makers and examination boards, is prohibited without licence from the University of Glasgow.
Further information on copyright and citation can be found at:- (URL: http://www.bessofhardwick.org/background.jsp?id=171)
</copyright>
    <bess_letter id="090">
        
        
        <address_leaf>
            <superscription hand="Mary Talbot">
                To my Lady<lb/>
                <flourish/>
            </superscription>
            
            <note hand="archivist" type="Later editorial note">
                Curious<lb/>
                Sheffeld lodge
            </note>
        </address_leaf>
        
        <letter_text hand="Mary Talbot">
            <note hand="archivist" type="Item number">
                X.d.428<lb/>
                (119)
            </note>
            
            <note hand="archivist" type="Old foliation/item number">
                65
            </note>
            
            My duty most humbly remembered I thinke it<lb/>
            longe sence I hard of your La<dip>:</dip><expan>dyship</expan> and ther<lb/>
            fore send this berer to bring vs word of<lb/>
            your La<dip>:</dip><expan>dyship's</expan> good health and to pray to the<lb/>
            hiest to send your La<dip>:</dip><expan>dyship</expan> a hapy new yer<lb/>
            and mayny of them: I haue mad bould<lb/>
            to present your La<dip>:</dip><expan>dyship</expan> w<expan>i</expan><sup>t</sup><expan>h</expan> this <del>cq</del> quission w<expan>hi</expan><sup>ch</sup><lb/>
            is mad iust by the pateron of my daughter<lb/>
            of arandals bed: and sparner and do besech<lb/>
            your La<dip>:</dip><expan>dyship</expan> to yous it euery day at your pray<illeg type="torn" content="er"/><lb/>
            to leane of it w<expan>hi</expan><sup>ch</sup> I pray god you may<illeg type="torn"/><lb/>
            doe w<expan>i</expan><sup>t</sup><expan>h</expan> all comfort my lo<dip>:</dip><expan>rd</expan> desires me <illeg type="torn"/><lb/>
            remeber his duty to your La<dip>:</dip><expan>dyship</expan> and so humbly<lb/>
            beseching your La<dip>:</dip><expan>dyship's</expan> blesing to vs all in like<lb/>
            humbel maner I will take my leue w<expan>i</expan><sup>t</sup><expan>h</expan><lb/>
            the prayrs <add>of vs all</add> to the hiest for your La<dip>:</dip><expan>dyship's</expan><lb/>
            longe life<sb/>
            
            at shefild<lb/>
            loge this 30<lb/>
            of desember<lb/>
            
            <subscription hand="Mary Talbot" place="right">
                your La<dip>:</dip><expan>dyship's</expan> most<lb/>
                humbell and<lb/>
                obedi<expan>e</expan>nt daughter<lb/>
                
                <ss/>
            
                <signature place="right" hand="Mary Talbot">
                    Ma: Shrowsbury<lb/>
                    <flourish/>
                </signature>
            </subscription>
            
            <note hand="archivist" type="Old foliation/item number">
                109 <del>10</del>
            </note>
        </letter_text>
    </bess_letter>
<change_history>
<version v="1.0">Initial release version, September 2013</version>
</change_history>
</bess>
